日期:2019.01.31

累積人次 FROM 07/2011:512

回列表
< Heart Of Gold - Neil Young > 找尋懸命一生的金心
I want to live, I want to give
我想活著(有意義),我願意付出
I,ve been a miner for a heart of gold
為了金心我曾當過礦工
It,s these expressions I never give
這件事(為生命的意義尋找金心)我從未表白過
That keep me searchin, for a heart of gold
那使我不斷地尋找金心
And I,m getting old
而我已漸漸年華老去
Keep me searchin, for a heart of gold
我不斷地尋找金心
And I,m getting old
而我已漸漸老去


I,ve been to Hollywood, I,ve been to Redwood
我曾到過好萊塢,到過紅木鎮
I crossed the ocean for a heart of gold
為了尋找金心,也曾遠渡重洋
I,ve been in my mind, it,s such a fine line
它是如此一句好詞(意指heart of gold),牢牢記在我心頭 (註 line: 詩詞)
That keeps me searchin, for a heart of gold
那使我不斷地尋找金心
And I,m getting old
而我已漸漸老去
Keeps me searchin, for a heart of gold
那使我不斷地尋找金心
And I,m getting old
而我已漸漸老去






*1971年Neil Young由於背傷造成無法長時間站立彈奏電吉他,因此暫時回到木吉他表演,一人囊括演奏口琴,吉他,唱歌和包括歌曲的介紹。他打趣地說他現在不和樂團工作了,所以開始多搞些設備…很神奇地一旦他開始吹奏,口琴聲似乎也勝任了一個樂隊的成功伴奏。




< 歌詞釋意 >
英文 "heart of gold 金子般的心" 是來形容一個人心地善良、慷慨大度、品德高尚並且願意為他人付出。
這首歌可當作一首勵志歌曲,謂歌者浪跡天涯為了尋找值得他一生懸命的事物 ;也可當作一首情歌,謂他在尋找一個值得他付出一切的人兒。


< 簡談Neil Young與這首歌的… >
Neil Young是加拿大籍老牌民謠搖滾歌手(Born1945),從1969年開始表演活動,一直至2012年仍有發片,作為樂壇常青樹,他廣泛而深刻地影響了美國三代搖滾樂聽眾,成為美國搖滾樂的象徵之一。1995年入選搖滾名人堂。


我個人非常喜愛Neil Young,他的歌曲我選不少放在絲絨組曲,未來有機會慢慢介紹。這首Heart of Gold (1972)算是他最早也是成功的一隻暢銷單曲,也是他唯一的美國排行冠軍(兩週)。Billboard將其評為1972年年終百大第17名,滾石雜誌將它列為500首最偉大歌曲之297。
2005年,CBC Radio One系列50曲目將“Heart of Gold”列為加拿大為有史以來第三好的歌曲。

這首歌出現在1984年的電影“ 冰人”中,並出現在2010年電影“ Eat Pray Love”的配樂中。
Lady Gaga在她的歌曲“You and I”中引用了這一點說:“在我的生日那天,你唱著, Heart of Gold ,,用吉他哼著,沒穿衣服。”

Heart of Gold風靡早70的台灣,它有力明亮的合弦幾乎就是美國民謠的樣本,當年台灣每個風騷的吉他男孩都會來這麼刷幾下。

你可以試一個遊戲,想一首歌,然後讓腦海自動回饋這首歌的場景。我常玩這個回憶的遊戲。歌曲的場景不一定是你第一次聽到這首歌的地方,有時好幾首歌曲都是同一場景,總的來說場景的反應不一沒一定規律,但每首歌都找得到它的對映,也許哪天可以寫一篇探討文之類。

總之,Heart of Gold這首歌在我腦中印象的場景…那時我還是非常小年級的小學生,躺在外祖母家日式大合院塌塌米的被窩裡,舅舅拿小型電晶體收音機放頭邊,一醒就扭開聽美軍電台(ICRT的前身)的音樂和新聞,他靠此學英語吸收外國資訊,我也一起跟著胡亂聽……Heart of Gold明朗的吉他聲從收音機傳出洋溢整個日式睡鋪和窗櫺上搖曳的樹影,Neil Young牛仔似的音調給人一種粗礦和振奮感,到底他在唱什麼我不知道,但很明白這是國語歌曲從來沒有的感覺,長大之後我才知道它是民謠搖滾。

Neil Young並沒有因爲這首歌大紅而瘋狂拷貝自己,相反的他一直避免自己變流行,始終堅持走在民謠搖滾的大道上,所以70年代中以後我們較少再看到他在排行榜上出現(更別說80年代),不知者可能以為他是一片歌手,其實他一直很活躍在美國樂壇。

有什麼樣的土壤自會有什麼樣的歌謠,民謠搖滾對我們來說,可能就如西塞山歌之於國語歌壇,手作陶之於飲具業,它也許上不了主流,但也不會滅絕。


值得一提的這首歌錄音室版裡的和聲是後來流行歌壇頂頂有名的James Taylor和Linda Ronstadt,當時他們和Young正在參加Johnny Cash的電視節目錄製,被唱片製作人找來客串。Ronstadt onstadt回憶道:“我們坐在控制室的沙發上,但我不得不跪著唱,以保持和James在同高度,因為他太高了。然後我們唱了一整夜,我能唱的最高音。這麼辛苦,但沒有人介意。當我們走出工作室時,已經是黎明。“

Neil Young 後來關於這首歌的回憶道「這首歌讓我走上路中間(流行),在那裡旅行很快就成了一個陷阱之旅,所以我靠向了邊邊的溝渠,雖然是更加艱難的行程,但我在那裡遇到更多有趣的人。」 這個心聲是回應他因“Heart of Gold”的流行榜冠軍而獲得的主流聲望的自我警惕。

這首歌之後的幾年對於Young來說更具挑戰性,他遭受了一系列的挫折:他的兒子Zeke出生時腦癱,他的朋友Danny Whitten去世,他與女友Carrie Snodgress分手。他接下來的三張專輯,被稱為“The Ditch Trilogy”,與“黃金之心”形成鮮明對比,表達了Young那些黑暗歲月。

Bob Dylan說儘管他總是喜歡Neil Young,但他承認他不喜歡聽這首歌:
「唯一讓我感到困擾的是,在72年左右的時候我住在亞利桑那州的鳳凰城,當時的最紅的歌是“Heart of Gold”。當它出現在收音機裡時,我常常討厭它。我一直很喜歡Neil Young,但每當我聽到“Heart of Gold”時,我感覺好長一段時間它都徘徊在排行第一,我都會感到困擾,我會說『媽的,這首歌就是唱我。它聽起來像我的歌,它也應該是我的歌。』」





*另介紹兩首也收錄在絲絨組曲的歌曲
< Cortez the Killer-Neil Young > (1975)
這首歌是關於控訴HernánCortés(Cortés在歌曲中有另一拼寫Cortez),一個在16世紀征服了墨西哥的西班牙英雄人物。“Cortez the Killer”也提到了阿茲特克統治者Moctezuma II和西班牙征服新世界時發生的其他事件。這首歌在當時的西班牙被禁。









* < Natural Beauty - Neil Young > (1992)




Jobson 01.31.2019
/* ">登入 。 */ ?>